真正关注海淘
分享新鲜海淘优惠信息攻略
【海淘怎么买】常见 英文地址填写指南、单词对照-海淘便利屋

【海淘怎么买】常见 英文地址填写指南、单词对照

步入海淘之路的亲们必须面对的一个问题,就是填写收货地址。如何将中文地址转换成英文呢?今天就给大家介绍英文地址“套路”,希望能帮到有这方面困惑的你。

 

一、基本规则

中英文地址填写顺序是有差异的,中文地址是“从大到小”写,即按照“省→市→区域→路→大厦/小区→单元→房间号”排列,可以将“省”“市”等这些称为“地址单元”;

而英文地址恰好相反,是“从小到大”写的,每个“地址单元”一般用逗号“,”隔开。

例如,xxxxxxxxxxx小区xx单元x

翻译过来,即

Room x, Unit x, Building x, xx Community, No.x xx Road, xx District, xx(City), xx Province

其中,”x”指地址中对应的数字,直接填入即可,”xx”指地址中对应“路名”、“区名”等的拼音:比如朝阳区——Chaoyang District,解放路——Jiefang Road。

相信聪明的你肯定发现两个华点:

  • 1. 描述路段地址的翻译画风不一样。在中文地址里,我们都不会单写路名,因为一段路很长,所以路名后会跟上“xx号”以表达清楚路段的具体位置;所以“xx路x号”是对路段地址的一个完整描述,是一个“地址单元”——对应英文”No.x xx Road”。举个例子,解放100号——No. 100 Jiefang Road。
  • 2. 城市的翻译,在英文当中是不需要特意将“City”字样写在地址中的,所以城市部分直接按拼音写入即可,比如北京市——Beijing,上海市——Shanghai。这也算是一个特殊的点,只有城市英文名中不带”City”字样,其余类似县名、镇名,转换成英文时是需要”County”(县)、”Town”(镇)紧随名称拼命后面的。

另外要注意,虽然国内快递对于邮政编码(Zip Code)要求不高,但是在国际邮政中,邮编还是要认真填写哦。

 

二、最简单粗暴的方式!——按英文的格式填写,但具体名称全部直接写拼音

根据笔者经验,如果只是寄往中国国内的包裹、信件,其实填写英文地址寄过来后,主要还是给我们国内的邮递员们看的。所以,为了方便敬爱的邮递员快递员们阅读,直接填写拼音有时可能也是一种非常便利准确的方式。毕竟我们的最终目标是,能够收到包裹!

比如:

上海市黄埔区中山南路12345号 A座5层

按拼音就填写为:

A Zuo 5 Ceng,

Zhong Shan Nan Lu 12345 Hao,

Huang Pu (Qu), Shanghai,

China

注:区——Qu,可写也可不用写

 

三、中英文地址单词对照

这里也为大家归纳了一些中英文地址常见字 单词对照:

邮政编码:Zip Code

省:Province

地区:Region

市:City

县:County

镇:Town

村:Village

区:District (通常指城市里的大分区,如海淀区——Haidian District)

Zone (特指一些区块,如经济开发区——Economic and Development Zone、工业园区——Industrial Zone)

路:Road (可简写为Rd)

xx东路——xx East Road;xx南路——xx South Road;

xx西路——xx West Road;xx北路——xx North Road

街:Street (可简写为St)

弄:Lane (可直接跟数字即表示几弄,如12弄——Lane 12)

巷:Alley (可直接跟数字即表示几巷,如6巷——Alley 6)

社区、小区:Community

广场:Square

分支机构、分行:Branch (一般指事业单位的分支机构、银行分行等)

花园:Garden

幢/栋/座:Building (可直接跟数字即表示几幢,如18幢——Building 18,也可简写为B18)

大厦:Mansion

中心:Center

单元:Unit (可直接跟数字即表示几单元,如2单元——Unit 2)

楼(层):Floor (可直接跟数字即表示几楼,如5楼——Floor 5, 也可简写为5F)

室:Room (可简写为Rm)

第x号:No. x

P.S.: 国内有很多小区,大家都觉得难以翻译,还得考虑小区规模大小选”Community”还是选”Court”、”Residential Quarter”…其实笔者认为这个时候只要将整个小区名写成拼音即可,毕竟这算是中国特色,老外没有也不见怪,而且毕竟这道国内也是给国内派件员看的,个人认为就小区名而言,还是直接写拼音简单易懂,如白鹤新村——Bai He Xin Cun,盛世嘉园——Sheng Shi Jia Yuan。

 

四、海外网购(海淘)时的地址填写

最后要提到的是,在国外网站下单流程的收货信息阶段,地址Address处一般会有两栏——“Address Line 1”和”Address Line 2”,这两栏就是让你填具体的街道、门牌号、楼房名称等内容。而城市、省及国家、邮政编码,一般会有单独的一栏让你对应填写。这种时候,只要按照网站的要求,把地址拆分填写到对应的框框里即可。如下图。

 

友情提示:本站是一家优惠信息导购网站,本站所有的优惠信息和商品价格、描述、图片等信息均来自于商家和互联网,仅供参考。优惠信息实时变动,请以实际优惠和实际商品价格为准,商品以实物为准。对商品如有疑问请与商家/店铺经营者沟通确认。网购或海淘有一定风险,请网友们在购买前务必要谨慎核实和判断,本站不承担任何形式的责任。
未经允许不得转载:海淘便利屋 » 【海淘怎么买】常见 英文地址填写指南、单词对照